«To express the desolation, fear, emptiness, distorted relationships and lies that unmask truths it is necessary to activate language, reinvent it, and this is what Yuri Herrera, one of the most powerful new Mexican fiction writers, has done particularly well in this novel.» J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia
(World rights in Arabic language, Sefsafa); (Brazil, Bertrand); (Croatian Fraktura); (Finland, Sammakko), (France, Gallimard); (Germany, S. Fischer); (Greece, Kastaniotis); (Italy, La Nuova Frontiera), (The Netherlands, Wereldbibliotheek); (Norway, Cappelen Damm); (Sweden, Nilsson Förlag); (Turkey, Notos Kitap); (UK-US, And Other Stories)